DSpace Repository

პოეტური თარგმანის კონცეფციები თანამედროვე ქართულ და უკრაინულ ლიტერატურათმცოდნეობაში

Show simple item record

dc.contributor.author ნასყიდაშვილი, ნინო
dc.date.accessioned 2021-11-12T08:54:57Z
dc.date.available 2021-11-12T08:54:57Z
dc.date.issued 2021-09-30
dc.identifier.citation მთარგმნელის საერთაშორისო დღისადმი მიძღვნილი VII სამეცნიერო კონფერენციის მასალები, 2021, გვ.: 81-85/ VII scientific conference proceedings dedicated to the international translator’s day, 2021, p.: 81-85 en_US
dc.identifier.isbn 978-9941-491-28-3
dc.identifier.uri http://dspace.tsu.ge/xmlui/handle/123456789/818
dc.description.abstract Poetic translation, as one of the forms of intercultural communication, still remains as an unresolved phenomenon for the scientific consideration of the creative work of translation in modern translation science. The theoretico-methodological basis of poetic translation analysis is conditioned by actual scientific principles, like anthropocentric attitude, which provide a possibility to assess the translation from the translator’s side. The modern concept of poetic translation considers several significant factors: on the one hand, it serves to enrich translation language in terms of content, rhyming, rhythm and diversity of forms; and, on the other hand – it is placed in a strictly determined frame of versification. The method for describing the original and its translations is applied on the basis of analysis of poetic works, translated and original ones, of the Georgian poets and translators, Raul Chilachava and Shota Iatashvili. Relying on polisystemic theory and communicative attitude towards translation, we analyze basic parameters of translation and offer a complex limitation between interactive systems, which are examined in the descriptive survey of literary translation. en_US
dc.language.iso ge en_US
dc.publisher უნივერსიტეტის გამომცემლობა en_US
dc.subject ტექსტოლოგიური ანალიზი en_US
dc.subject ხალხური პოეზია en_US
dc.subject პოეტური თარგმანი en_US
dc.subject თარგმანის ანალიზი en_US
dc.subject პოეტური თარგმანის მეთოდები და ლექსიკური ელემენტები en_US
dc.subject textual analysis en_US
dc.subject folk poetry en_US
dc.subject poetic translation en_US
dc.subject translation analysis en_US
dc.subject methods of poetic translation and lexical elements en_US
dc.title პოეტური თარგმანის კონცეფციები თანამედროვე ქართულ და უკრაინულ ლიტერატურათმცოდნეობაში en_US
dc.type Thesis en_US

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace

Advanced Search


My Account