DSpace Repository

ჰიდრონიმი „ბერდუჯი“

Show simple item record

dc.contributor.author ბარამიძე, ცირა
dc.date.accessioned 2021-12-29T06:37:54Z
dc.date.available 2021-12-29T06:37:54Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation აკადემიკოს კონსტანტინე წერეთლის დაბადებიდან მე-100 წლისთავისადმი მიძღვნილი საერთაშორისო კონფერენცია, თეზისები, 2021, გვ.: 41-43/ INTERNATIONAL CONFERENCE DEDICATED TO THE CENTENARY OF THE BIRTH OF ACADEMICIAN KONSTANTINE TSERETELI, ABSTRACTS, p.: 41-43 en_US
dc.identifier.uri http://dspace.tsu.ge/xmlui/handle/123456789/961
dc.description.abstract The paper provides a historical and linguistic analysis of Hydronium Berduji (also known as Sagimi, Debeda, and Dzegamchai). The Berduji River was historically bounded by the border; This river was the south-eastern border of Kartli, then United Georgia’s border with Albania-Aran. The Berduji River crosses all three countries of the South Caucasus (Armenia, Georgia, Azerbaijan), where the borders changed from time to time and, consequently, the name of this river changed. Hydronym Berduji is confirmed in Georgian historical sources; Studying the data of “Kartlis Tskhovreba” about Berduji in all editions (M (Machabeli), T (Teimurazi), B (Brose), R (Rumiantsev - edited by S. Kaukhchishvili)) suggest that all forms exist (Sherdaoji, Berdujis, Berduaji, Berdaji), but, I believe, the initial form should be “Berduji”. Vakhushti Batonishvili connects the name of the river Berduji with the village - Berd-ik. In Georgian the suffix –uj is rarely used (Duruj- i, Artan-uj-i). (Cf. Armenian Բերդիկ - Berdik - “Berdik” - a small fortress). The old Armenian translation of “Kartlis Tskhovreba” (published by Il. Abuladze - 1953) refers to Բերդահոջ - Berdahoj - “Berdahoj / Berdaoji”. The report discusses all the confirmed forms and variants, compares them with the Armenian lexical unit Berd-; It is compared with the Artan-uj-i form of a similar structure and the opinion is expressed that the -uj suffix in the analytical hydronym Berd-uj-i is the Georgian suffix, which spread into Armenian as a result of intensive linguistic contacts. en_US
dc.language.iso ge en_US
dc.publisher უნივერსიტეტის გამომცემლობა en_US
dc.subject ჰიდრონიმი en_US
dc.subject ისტორიული წყაროები en_US
dc.subject ლინგვისტური კონტაქტები en_US
dc.subject სუფიქსი en_US
dc.subject Hydronym en_US
dc.subject Historical Sources en_US
dc.subject Languages in Contact en_US
dc.subject Suffix en_US
dc.title ჰიდრონიმი „ბერდუჯი“ en_US
dc.title.alternative HYDRONYM “BERDUJI” en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account