ფანტაზია თუ პათოლოგია? – რამდენიმე ფოლკლორული ტექსტის გაგებისათვის

Abstract
Imparting – whether of pain, joy, experience or knowledge – is one of the essential functions of folk text – a fairy tale, a saying, a song or a verse. A person reciting a f olk t ext m ay be sharing something he/she has gone through or committed, which, as shameful or reprehensible as it may seem to the teller, is impossible to hide further. Recital of a folk text is an effective way to release what has been held inside – like whispering into a pit, as the fairy tale has it. Speaking out may bring a sense of relief. The original author of a folk text is never looked for – the attempt would be doomed to failure. The story is off the axis of historical time – the events happen “once upon a time”. Getting to the fairy place is no small feat either – one has to cross nine mountains and nine rivers. Thus, time and space remain indefinite, the opening phase “it was and it was not” serving as an alibi for the narrator. Each subsequent teller will add to the story something of his/her own – a personal experience or fancy, while the listener will enjoy it – even if it is spiced with horror. If Greek gods are “immune” from the twenty-first century moral code, if modern readers accept the charm of erotic verses and prose, if horror has “fully established itself” in world literature and cinema as something “totally ordinary”, why are we taken aback by the frankness of a folk text? The features of a folk text – anonymity and the absence of textual authority, its transmission and re-creation through performance that combines narration, singing, acting and dance – guarantee the e ase a nd f rankness of delivery. The article examines several folk texts from the perspective of cultural studies.
Description
Keywords
Citation
ნეოგრეცისტიკა საქართველოში - 4, „ლოგოსი“, 2023, 9-15
Collections