აკაკი შანიძე და დავით ჩუბინაშვილის ქართულ- რუსული ლექსიკონი
Loading...
Date
2023
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
Abstract
The scholarly legacy left by Akaki Shanidze comprises, among other important papers,
several lexicographic works (a dictionary of Vazha-Pshavela’s poems, a complete concordance
of Rustaveli’s epic poem, etc.). Casual remarks concerning the history of various lexical
forms or phraseologisms often turn into full-sized independent essays clearly demonstrating
the keen interest of the author in lexicography.
The present paper is written in memory of my father for the 136th anniversary of his
birth, but at the same time, I have attempted to show, using his personal notes and some books
now in my possession, how Akaki Shanidze used the Georgian-Russian Dictionary of David
Chubinashvili. I have also copied and analysed Akaki’s own additions and corrections written
in his neat and legible script on the pages of an old copy of the dictionary given to him as a
gift by the son of D. Chubinashvili in 1911 when Akaki was a student of the Saint Petersburg
Imperial University.
The Dictionary is a well-thumbed book, showing that Akaki used it often. The additions
and corrections are numerous and interesting from a linguistic point of view. Akaki’s personal
correspondence (now kept at the National Archives of Georgia) shows his incessant efforts
to have the dictionary published for the second time. It was published in 1984 as a replica of
the first.
Description
ეძღვნება პროფესორ ფარნაოზ ერთელიშვილის დაბადებიდან მე-100 წლისთავს/ Dedicated to the 100th Birthday of Prof. Parnaoz Ertelishvili
Keywords
Citation
სამეცნიერო შრომების კრებული, ქართველური ენათმეცნიერება, IX, 2023, გვ.: 37-44/ COLLECTED SCIENTIFIC WORKS, KARTVELIAN LINGUISTICS, IX, 2023, pp.: 37-44