მხატვრული პარადიგმა და ერთი ამერიკული ლიტერატურული ტექსტი

Loading...
Thumbnail Image
Date
2021
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
უნივერსიტეტის გამომცემლობა
Abstract
Every person has an individual attitude toward his homeland. A work of art is also read in diff erent ways. Specifi c facts give rise to various emotions and assessments that are often quite diff erent. There is only one step from concrete to general. This article is about Edward Hale’s short story “The Man without the Country” translated into Georgian by Tamaz Natroshvili. The story was written in 1863. Short story describes one event, but this is not just a story about one man. What does it mean for the written to be the man without the country? He describes various situations to present one general picture using numerous artistic paradigms. Psychological passages are also quite important in the story.
Description
Keywords
აშშ, ლიტერატურა, საქართველო, თარგმანი, USA, Literature, Georgia, translation
Citation
ამერიკის შესწავლის საკითხები, VIII, 2021, გვ.: 317-324 / Journal of American Studies, VIII, 2021, p.: 317-324
Collections