ფრაზეოლოგიური ინტერნაციონალიზაცია /ფრანგული, ინგლისური და ქართული ენების მასალაზე/

dc.contributor.authorახვლედიანი, ციური
dc.contributor.authorყუფარაძე, გიორგი
dc.contributor.authorგაბუნია, ქეთევან
dc.date.accessioned2022-02-15T07:23:33Z
dc.date.available2022-02-15T07:23:33Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionკონფერენცია მიძღვნილია აკადემიკოს კოტე წერეთლის 100 წლის იუბილესადმი/ DEDICATED TO THE 100TH ANNIVERSARY OF ACADEMICIAN KONSTANTINE TSERETELIen_US
dc.description.abstractLinguistic (mainly lexical) internationalization occupies a definite, leading place in the study of interlinguistic relations and the specifi c processes together with the events closely associated with them. When we observe the international vocabulary, the issues of phraseological internationalization require special attention. As for the analysis of phraseological internationalization, the intermediary language may also be involved but the original meaning of a phraseological unit may stay retained. International vocabulary, in comparison with international phraseology, is characterized by a more frequent coincidence of such outward signs as their sounding and writing are. These features are regularly observed at the phraseological level only in borrowed phraseological units as well as in necessary partial material coherence of phraseological internationalisms. Phraseological internationalization is carried out on the facts of interlanguage relevance of phraseological units, which is manifested not only in content but also in form. Five main types of phraseological internationalization have been singled out: 1. Internationalisms with full phonographic similarity (sound and graphics), 2. Internationalisms with partial phonographic similarity (sound and / or graphic), 3. Isomorphic internationalisms, 4. Formal internationalisms, 5. Potential internationalisms.en_US
dc.identifier.citationXV საფაკულტეტო სამეცნიერო კონფერენცია, თეზისები, ივლისი 5-6, 2021, 23-26 გვ./ XV Faculty Scientific Conference, Abstracts, July 5-6, 2021, pp. 23-26en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.tsu.ge/handle/123456789/1180
dc.language.isogeen_US
dc.subjectენათშორისიen_US
dc.subjectინტერნაციონალიზაციაen_US
dc.subjectნასესხებიen_US
dc.subjectჟღერადობაen_US
dc.subjectიზომორფულიen_US
dc.subjectLinguisticen_US
dc.subjectinternationalizationen_US
dc.subjectborroweden_US
dc.subjectsoundingen_US
dc.subjectisomorphicen_US
dc.titleფრაზეოლოგიური ინტერნაციონალიზაცია /ფრანგული, ინგლისური და ქართული ენების მასალაზე/en_US
dc.title.alternativePHRASEOLOGICAL INTERNATIONALIZATION /ON THE MATERIAL OF FRENCH, ENGLISH AND GEORGIAN LANGUAGES /en_US
dc.typeThesisen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ახვლედიანი.pdf
Size:
96.19 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: